The Believers and the Rebellious are not equal

 



Allah says;

أَفَمَن كَانَ مُوْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا لاَّ يَسْتَوُونَ

Is then he who is a believer like him who is a rebellious! Not equal are they.

Allah tells us that in His justice and generosity, on the Day of Judgement He will not judge those who believed in His signs and followed His Messengers, in the same way as He will judge those who rebelled, disobeyed Him and rejected the Messengers sent by Allah to them.

This is like the Ayat:

أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُواْ السَّيِّيَـتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ سَوَاءً مَّحْيَـهُمْ وَمَمَـتُهُمْ سَأءَ مَا يَحْكُمُونَ

Or do those who earn evil deeds think that We shall hold them equal with those who believe and do righteous good deeds, in their present life and after their death Worst is the judgement that they make. (45:21)

أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِى الاٌّرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ

Shall We treat those who believe and do righteous good deeds as corruptors on earth! Or shall We treat those who have Taqwa as the wicked! (38:28)

لَا يَسْتَوِى أَصْحَـبُ النَّارِ وَأَصْحَـبُ الْجَنَّةِ

Not equal are the dwellers of the Fire and the dwellers of the Paradise... (59:20)

Allah says:

أَفَمَن كَانَ مُوْمِنًا كَمَن كَانَ فَاسِقًا لاَّ يَسْتَوُونَ

Is then he who is a believer like him who is a rebellious! Not equal are they.

i.e., before Allah on the Day of Resurrection.

Ata' bin Yasar, As-Suddi and others mentioned that this was revealed concerning Ali bin Abi Talib and Uqbah bin Abi Mu`it. Hence Allah has judged between them when He says;

أَمَّا الَّذِينَ امَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ

As for those who believe and do righteous good deeds,

meaning, their hearts believed in the signs of Allah, and they did as the signs of Allah dictate, i.e. righteous good deeds.

فَلَهُمْ جَنَّاتُ الْمَأْوَى

for them are Gardens of Abode,

i.e., in which there are dwellings and houses and lofty apartments.

نُزُلاً

as an entertainment,

means, something to welcome and honor a guest,

بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

for what they used to do

وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا


And as for those who rebel, their abode will be the Fire,every time they wish to get away therefrom, they will be put back thereto,


means, those who disobeyed Allah, their dwelling place will be the Fire, and every time they want to escape from it, they will be thrown back in, as Allah says:

كُلَّمَأ أَرَادُواْ أَن يَخْرُجُواْ مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا

Every time they seek to get away therefrom, from anguish, they will be driven back therein. (22:22) 

Al-Fudayl bin Iyad said:

"By Allah, their hands will be tied, their feet will be chained, the flames will lift them up and the angels will strike them. 

وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُو

and it will be said to them:"Taste you the torment of the Fire which you used to deny.""

and it will be said to them:"Taste you the torment of the Fire which you used to deny.""

means, this will be said to them by way of rebuke and chastisement.

And Allah says

وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَدْنَىٰ دُونَ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ 

And we will surely let them taste the nearer punishment short of the greater punishment that perhaps they will repent.

All Praises is due to Allah we ask Him to let us die in the path of Qur'an and Sunnah.

Ibnkhaer

08134431111


 

Post a Comment

Previous Post Next Post